当前位置: 网站首页 >> 就业指导 >> 正文

简历的六大禁忌

2017年05月02日 12:00  点击:[ ]

简历的六大禁忌:

许多首次撰写简历的应届生往往容易蹈入误区。一份好的简历,既能全面反映求职者现状,又有严密的科学性,所以较能引起招聘者的重视。但如何通过简历来表达自己的特长,以引起招聘者的关注却不甚明了。根据笔者多年工作经验,择业人员写好简历务必要注意“六忌”:

一、忌长篇大论、夸夸其谈。简历,顾名思义是简炼的经历,切不可篇幅过长,洋洋洒洒十几页,写的人费力,看的人费神,简历要精炼,使看的人一目了然,印象深刻,否则,尽管你主观愿望很好,但是结果往往事与愿违,反而会影响效果。

二、忌过于轻率、随心所欲。撰写简历是很严肃、很重要的一项工作,可以这样讲,一份高质量的简历是成功就业的前兆,撰写简历切不可轻率行事、信手拈来,应再三斟酌、反复推敲,在应聘前就应该做好充分的准备,写好简历或打好腹稿,该写的写清,不该写的删除,扬长避短,做到写的简历合式、合格、合理、合意。

三、忌笔迹潦草、错字别字。有的人写简历为了图快,字写得龙飞凤舞,尽情发挥,看这样的简历如同看天书,看都很费力还有何兴趣可言?有的是在打印、复印时不注意质量,掉行漏字,而漏、掉的恰恰又是关键的字句,很可能是一失字成应聘恨。错字、别字都是可以克服的缺陷,因为粗心大意而痛失良机那真是太不合算了。

四、忌虚假不实、前后矛盾。简历是较真实地反映自己学历、经历、技能和成就的重要自述,如果凭空捏造,或夸张、虚假的成分太多,与本人真实情况大相径庭,即使一时得逞,也总会露出马脚,前“功”尽弃不算,还可能封闭其它的成功通道,那就太得不偿失了。

五、忌稀奇怪异、生癖花哨。有的求职者为了给自己的简历生辉、增色,把大量的花哨、华丽的词句堆砌在一起,或大量的使用成语、俗语,有的人甚至于自己去创造成语,却不知有时会弄巧成拙,给人有画蛇添足之嫌。还有些人喜欢在简历中用些生辟的字、句或喜欢用些繁体字,本想展示自己的才华,孰不知有时适得其反。

六、忌方向不明、条理不清。这是很重要的一条,一篇写得好的简历,必须主题鲜明,中心突出,布局必须合理,逻辑不能混乱。是应聘“会计”还是“文秘”或者“物业管理”,全篇都要围绕一个主题,不要一篇简历看下来,人家还不知简历作者究竟适合和想要做什么工作,主要的可以多写些,次要的可以少写、不写。应层次分明,由浅入深,层层深入、层层入扣、层层达意。

上一条:面试的技巧和注意事项 下一条:面试前应如何调整好自己的心态

关闭

网站首页 |  就业会简介 |  活动之窗 |  他山之石 |  就业指导 |  就业简报 |  联系我们 |  新浪微博

联系电话:0592-6182875 传真:0592-6182875 通信地址:集美大学诚毅学院227#信箱 邮政编码:361021
Copyright ? 2005-2006 集美大学诚毅学院 版权所有
管理: 诚毅学院就业在线网络小组

       

1. Lying on Your Resume

简历造假

Tell the truth from the start, because you will be held responsible for the information you provide -- and your employer will check it.

现在一些人的简历,不是注水,就是非常注水。别以为做了假就万事大吉了。许多公司会进行背景调查。一旦露馅,你就有可能被请出去了。

2. Being Indiscreet About Your Job Hunt

跳槽时粗枝大叶

If you are in the market for a new job, don't send your resume from your office computer, which most likely is monitored by IT. Assume your instant messages and emails are fair game as well.

跳槽时,很多小伙伴喜欢用公司电脑发应聘简历。注意,危险在逼近,因为公司IT部门可能会监控员工电邮和聊天工具,你的一举一动也许已尽收他们的眼底。

3. Gossiping

八卦

Walls have ears. Keep gossip to yourself. Winding up on the wrong side of the rumor mill can cost you more than somebody's trust; it can mean your job.

隔墙有耳。珍爱工作,远离八卦。听到八卦,即便兴奋高亢,但也要装听不见;看到别人普大喜奔地嚼舌根,即便你蠢蠢欲动随大流,也要高冷地视而不见。

4. Taking Too Many Personal Calls

过多地接听私人电话

Spending much of your work time orchestrating your own personal business usually results in being given an opportunity to spend all of your time on the phone on personal business -- looking for a new job, Star warns.

各位帅锅美女,办公室不是你家,要打电话回你家。不然,被开是迟早的事。

5. Drinking at Work

工作时喝酒

One of the quickest ways to be shown the door is drinking too much at lunch and walking into a wall. Maintaining your own clarity is extremely important.

想被扫地出门?很简单,试试天天中午喝酒!谁希望与整天不省人事的同事共事?

6. Surfing the Web Excessively

上班时间疯狂上网

Spending much of your workday cruising around cyberspace puts you just a point-and-click away from unemployment. And checking adult-oriented Web sites on the job is a definite no-no.

谁上班时间不偷个小懒,上个小网?适可而止,各位,尤其别看成人小电影。否则不务正业很容易成为一个炒掉你的理由。

7. Becoming Romantically Involved with the Boss

与老板搞恋情

While it may make for great water-cooler discussion, a boss/direct-report romance can easily end with someone out of a job. (Hint: It's usually not the boss.)

这个话题很劲爆,不过跟老板或上司搞办公室恋情并非明智之举。弄不好,就会丢掉饭碗。但是,大多数情况下,你的老板或上司的位子会巍然不动,你懂的!

8. Forgetting to Double-Check Your Figures

没有仔细检查数字

When working with numbers, scrutinize your work carefully. One stray zero could make the difference between being employed and unemployed, advises Star.

如果你的工作与数字有关,记得且算且检查。漏掉一个0可能就会让你失业。

9. Alienating Your Coworkers

疏远同事

To do your job effectively, you'll need the cooperation, support and good will of those around you. Becoming detached from those you work with could get you replaced with someone who can work well with others.

同事关系搞不好,工作不好搞。记住,你不是超人或美国队长,你需要协作,而不是玉树临风,一枝独秀。

10. Pointing the Finger at Everyone but Yourself

不要老是推卸责任

Take ownership of your job. If you make a mistake, own up to it. Don't try to sweep your mistakes under the carpet -- or worse yet, blame somebody else -- because the truth will usually come back to bite you on the bottom line. And nobody wants to trust or employ a liar, says Star.

做错了,就认错,不要乱推责任。因为,没有人喜欢满嘴谎言的人。